Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Руководитель BYSOL рассказал, сколько обращений служба получила после взлома чат-бота «Беларускага Гаюна»
  2. Лукашенко озадачился ситуацией с валютой. Эксперт пояснил, что может стоять за этим беспокойством и какие действия могут последовать
  3. «Наша гераіня». Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк, отсидевшую четыре года, — репортаж «Зеркала»
  4. Кровавая резня в Конго: более 100 женщин изнасилованы и сожжены заживо во время тюремного бунта после захвата Гомы повстанцами
  5. Зима берет реванш: в стране ожидаются морозы до −16°C и гололедица
  6. В Минске с 15-го этажа выпал полуторагодовалый ребенок
  7. ВСУ вчера продвинулись до пяти километров вглубь Курской области и удерживают тут элитные части РФ, не давая перебросить их на Донетчину
  8. Глава ГТК анонсировал открытие в феврале после реконструкции пункта пропуска «Берестовица», но забыл кое-что уточнить
  9. В Беларуси идет проверка боеготовности — военнообязанных вызывают повестками. Как должны вручать и по каким причинам можно не явиться
  10. «Никакого либерализма»: Лукашенко требует усилить контроль местных властей над частниками
  11. Утечка данных из бота «Гаюна»: начались первые задержания
  12. Через месяц могут подорожать некоторые товары. Это связано с решением чиновников — рассказываем подробности
  13. Беларусский айтишник продолжает рассказывать, как тяжело жить в Испании и как хорошо — в Беларуси


В Косово сложилась сложная ситуация, угроза столкновений оценивается как высокая. Об этом сообщил президент Сербии Александр Вучич в эфире национального телевидения страны РТС.

Фото: Reuters
В прошлом году Косово уже запрещало въезд в страну c сербскими автомобильным номерами — тогда ситуацию также удалось уладить при посредничестве стран Запада. Косово, 20 сентября 2021 года. Фото: Reuters

В отношениях Сербии и Косово наступает тяжелый период, ситуация находится на грани конфликта, но причин паниковать нет, заявил Вучич. Он попросил западное сообщество повлиять на Приштину, чтобы не допустить эскалации конфликта.

По его словам, власти Косово направили спецназ МВД в четыре населенных пункта на севере края, где проживают сербы. По его мнению, Приштина не один месяц планировала «насильственные действия в отношении сербов».

Сегодня, 21 ноября прошла встреча лидеров Сербии и Косово Александра Вучича и Альбина Курти в Брюсселе. Стороны пытались решить разногласия по поводу автомобильных номеров, но не достигли соглашения.

Приштина требует, чтобы проживающие в Косово сербы не использовали сербские автономера, а перерегистрировали их на косовские. С 21 ноября в Косово должны были начать штрафовать тех, кто ездит с сербскими номерами. 

Первоначально решение о перерегистрации номерных знаков должно было вступить в силу с 1 августа. Однако после того, как в крае начались акции протеста, реализация этого решения при посредничестве Евросоюза была отложена.

Косово по Конституции Сербии определяется как часть этой страны (автономией в ее составе), однако фактически Белградом не контролируется и является частично признанным государством. В свою очередь северная часть Косово, населенная преимущественно сербами, не подчиняется властям в Приштине.